在这里添加标题
下载
Em谕令
在这里添加标题
下载

Tarefa 2 - Garantir que o process de queixas siga os Princípios

Orientadores das Nações联合国工商企业和人权指导原则(UNGP)公平的过程só será可以作为各方之间的外部协调,确认,理解的功能和使用的机制。Se o queixas for mal planejado ou implementado, não só será ineficaz, mas também poderá gerar frustrações entre as partes interessadas afetadas。Os princípios abaixo servem como uma lista de verificação para garantir que o process de queixas funcione conforme o planejado。Esses princípios refletem os critérios de eficácia descritos Princípios Orientadores das Nações Unidas sobre Empresas e Direitos人类。

Participativo:Quanto mais participation for planejamento do processo, mais eficaz será o processo de queixas, pois será mais aderente ao contexto local。A realização de consultas prévias às partes interessadas podem apoiar o desenvolvimento de um queia participation vo e alinhado ao contexto local。是这样的é特殊的重要性没有什么可做的事情indígenas (verSecao 4我), que podem ter costumes específicos para levantar e resolver queixas em sua comunidade。Os网站开发:

  • 领事,就像我们的协议会一样。É necessário identificar e levar em consideração as difficult dades práticas (alfabetização, comunidades geograficamente分散化,acesso à serviços de telefonia e internet等),questões culturais e demais difficult dades, de modo a disponibilizar um processo de queixas acessível a todas as partes interessadas (incluindo mulheres e grupos vulneráveis);
  • 律师反馈规则作为当事人对外部事务的干预和对公平程序的清醒的职能;
  • 公司反馈à análise e à melhoria contínua do processo de queixas。

Legitimo:O processo deve ser " confiável ", caso contrário, é improvável que as partes interessadas O utilizem, para isso OS sites开发:

  • 形式程序条件:核查文件são文件文件,与各文件之间的理解一致;
  • Pesquisar com as partes interessadas,正式e/ou非正式,清醒的suas percepções清醒的过程(eles o usariam?Se não, por que não?)作为当事人的反馈指示não确认没有正当程序,不能作为正当程序和权利的主要原因。

Acessivel:就像我们在运输过程中所遇到的问题(例如,conscientização我们在运输过程中所遇到的问题,alfabetização, localização física,接收represálias,运输海关)。Os网站开发:

  • Fornecer às partes interessadas externas maneiras different de prenentar uma queixa (por exemplo, telefone, pessoalmente, por escrito, por e-mail)。全权opções在必要的情况下,可能的主要问题是,在必要的情况下,在外部的部分,在必要的情况下,在必要的情况下,在必要的情况下,在必要的情况下。Também deve have a uma opção para enviar queias a onimimente ou por meio de terceros, caso o reclamante deseede permanceser anônimo e接收反馈por meio de um intermediário;
  • 考虑的部分vulneráveis da população没有planejamento do processso de queixas;Por exemplo, pessoas que não têm acesso a telefone cellular, que não têm meios de transporte para chegar ao escritório ou uma caixa de sugestões/reclamações, que não sabem ler ou escrever, que não conguem folga no trabalho para se encontrar com um representante da empresa等;
  • 明确论述与群体的交流过程vulneráveis。一个Secao 3Fornece orientação清醒的opções de engajamento com mulheres em situações específicas。Quanto mais confiança为construída, mais透明será o反馈;

Previsivel:A confiança das partes interessadas no procedure de queixas é aprimorada por meio de um processo pré-estabelecido para lidar e responder A queixas。Os网站开发:

  • 话语com作为comunidades作为etapas envolvidas no registro, na resposta e na investigação de uma queixa;
  • 对矫正和迅速矫正过程的监测inconsistências;
  • Comunicar-se com o reclamante a cada passo, para que conheça as próximas etapas;
  • Cumprir的妥协,建立和行动的速度investigação。

Equitativo:As partes interessadas afetadas geralmente têm menos acesso a informações e recursos do que As empresas。这是一个公正公正的过程。Os网站开发:

  • 比议者informações司法机关对其他事物的解释,对司法机关的解释não司法机关,além司法机关的解释。
  • 考虑者investigações独立人士,特别是清醒的questões环境问题作为受外界影响的一方não confiar nos代表do site e/ou do governno;
  • Ofertar um " painel de apelações " formado por várias partes interessadas no caso de nenhuma resolução possa ser identificada e mutuamente acordada。

Transparente:意思一个comunicação正常的,清醒的,正确的,正确的事情é必要的,正确的事情confiança没有正确的程序。A idea é limitar as oportunidades (e as percepções) de ac鄂尔多斯secretos, favoritismo, suborno ou outros tipos de práticas antiéticas。O processo de queixa também门徒的装备,deixando claro para todas作为partes envolvidas que nenhum代表个体da empresa tem O único poder de decisão清醒的uma resolução de queixa。Os网站开发:

  • “解释”“死亡”“cadadetapa”“过程”“queixas ao”包括对处理原则的收回,访问investigação e nas reuniões,权责;
  • Quando necessário, considere engajar representantes de outas instituições no processo (por exemplo, ONGs, líderes religiosos, acadêmicos respeitados) para testemunhar decisões e validar a transparência do processo de queixas;

储备3 b.4Povos Indígenas e Aquisição de Terras e Reassentamento

Há dois casos em que os sites开发levar em conta considerações adicionais no planejamento dos processos de queixas: em relação aos povos indígenas(浏览Secao 4我) e em relação ao Reassentamento (verSecao 4 f).

Os princípios操作程序与程序之间的对年代的发展和对事物的描述的空间seção。No entto, os sites precisam de um processo dedicado de engajamento e que identisidade de adequação em relação à文化dos povos indígenas e também em função dos影响实质e contínuos nas famílias e comunidades em processo de reassentamento。

Esforços e媒体的执行和程序的衔接与解决问题的方法indígenas e indivíduos你的协调与解决问题的方法estão有关问题的处理与解决问题的方法。

Compatível com direitos:O process de queixa e qualquer solução resultante devem respeitar OS direitos de todos OS envolvidos。Os网站开发:

  • Garantir que o processo de identificação de uma solução ou recurso respeite os direitos do reclamante, speciarmente em relação à participação, transparência e justiça没有processo de queixas;
  • 认证证书resolução seja compatível com a lei national e com os padrões国际;
  • 呼吸机à私人救援人员。

Fonte de aprendizado contínuo:Faça análises规则da frequência, padrões e原因as as queias para avaliar como gerenciamento DOS riscos e影响没有站点是由aprimorado。Os网站开发:

  • 建立过程过程para análise e avaliação regulares do processo de queixas e ajustar o processo de acordo com as conclusões da análise (ver VERIFICAÇÃO)。

储备3 b.5Nao retaliacao

作为pessoas podem temer que suas queixas sejam recebidas com hostid ou resultem em redução de oportunidades de emprego ou aquisições locais。

Os网站发展garantir que não haja retaliação pelo uso做处理关于非正式的问题作为当地的委员会não haverá consequências消极的环境关于公平的问题。

3 b.2Orientação | Planejar
3.Engajamento e análise | 3B魁北克事件| 3B.2Orientação | Planejar