与他人共同利益的建立关系indígenas requerirá有意义的事情inversión个人变化的时间áreas。El equipo de desempeño社会的puede liderar El proeso de relacionamiento, pero otras áreas también deben involucrarse estrechamente。La participación variará一个媒介在不同的地点,可能的地点áreas más críticas西恩拉más东方的世界,光明的世界,美好的环境,人类的回归和基本的时间。
Líneas de responsabilidad
手鼓4I。3建立自己的角色和责任gestión del relacionamiento con los pueblos indígenas。
手鼓4 i.3角色和责任
Nivel de la compaÑÍa |
角色 |
的方式 |
GRUPO |
jeefe de desempeño社会德尔集团 |
- 比例优美的asesoramiento e información清醒cómo cumplir con el Estándar de Desempeño 7 de laY las buenas prácticas国际
- 比例orientación清醒cómo按照规定没有征得同意的程序
|
法德尔集团 |
- 比例的调整,asesoramiento清醒的los仪器jurídicos国际vinculantes y没有vinculantes con relación一个los pueblos indígenas
|
negocios |
Gerente de relaciones gubernamentales |
- Actúa哥比耶诺当地国家联系中心,在国家关系方面的联系中心,在国家关系方面的联系中心
- Recibe通知periódicos del sitio sobre el desarrollo del“这是一个重新开始的过程”
|
Equipo de desempeÑo社会地位 |
Gerente de desempeño社会地位等值 |
- Recluta a los asesores externos/traductores, según海上必需品
- 监工和阿尤达在外面的地方的专家identificación, el mapeo y el análisis de los pueblos indígenas
- Diseña共同监管总领事程序,en colaboración con otras áreas国家方针
- 建立协商协议和机制,en colaboración con la comunidad (y con la ayuda de expertos externos, según correspondence)
- Lidera la comunicación de los planes propuestos con relación a la mina a la comunidad local
- 监管la actualización periódica del análisis de interesadas con relación a los pueblos indígenas
- 有一个优先的时间和关于关系的猜想
- Desarrolla/actualiza y监理la implementación del
- 定义las acciones relacionadas con los grupos indígenas junto con los jefes de área (HoDs), si es esesario
- 提供信息analíticos美洲印第安人的恢复活动的三段时间indígenas,美洲印第安人的三段时间gestión美洲印第安人的总影响(GM), los国际合作(BU), así国际合作,según海上必需品
|
Asesor Indígena(暂时的,初步的) |
- 比例优美优美的la identificación, el mapeo y el análisis inicial de los pueblos indígenas
- 比例,和,清醒的,和,相对的,和,非正式的聚会indígenas
- 比例优美优美的la recopilación de datos de línea基地
- 比例,soporte al desarrollo del
- 国外生产能力比例,según对应
|
应负责任的与印第安人的关系indígenas, o等价 |
- 为la贡献actualización periódica del análisis de interesadas con relación a los pueblos indígenas
- Mantiene una relación sólida con las comunidades indígenas, través de actividades de relacionamiento periódicas
- 比例优美的soporte la implementación del
- 确定手术的优先顺序和手术的优先顺序
- 实施社区组织机制
- 信息periódicamente清醒la implementación del有关和平活动的信息indígenas
- 监测信息清醒las感知de las communidades indígenas
|
Gerencia del sitio |
总督府 |
- Participación海洋活动指导gestión海洋影响,según海洋必需品
|
Referencias
1世界银行(2019)原住民。可以在:https://www.worldbank.org/en/topic/indigenouspeoples(访问时间:2019年12月)。