我们的关系是关于这些人的在这里有一个描述的过程seccion 3。他们之间的关系很紧张包括以下各部分:
- Recopilar información e inteligencia adicionales清醒的情况下;
- 你可以在派对上看到;
- 我对你的期望;
- Obtener retroalimentación清醒diseño控制para la gestión riesgos e影响关系与la;
- Obtener información清醒的控制;y
- 如果你有兴趣的话我想跟你一起做。
特别在不存在的问题上ningún的comunicación的关系,在与演员的关系上, el relacionamiento inmal sentará las base para ar confianza y desarrollar una relación, por lo que deberá ser think ado y planificado cuidadosamente。
他们之间的关系很紧张直接的,间接的,través de terceros:
- 我们的关系是,你可以和我一起去参加派对:在这些情况下,我们可能会在双方之间产生关系Y SUS代表líderes。他是在这样的环境中长大的他在联合国的存在período de tiempo relativamente largo包括,在部分的menos,在活动“legítimas”,正式的和/或法律。El relacionamiento directo puede incluir lo siguiente:
- Como primer paso, puede ser útil que el sitio mantengaconversaciones非正式演员们o sus representantes。非正式谈话的内容通常是利用它来完成的relación初步的,那么可以使用它útil详细的关系más正式的。
- 团圆的líderes o代表:第reunión号,联合国集团más pequeño第líderes号代表, o实现个人非正式团聚líderes o代表Para establecer UN punto de contact . Para establecer UN punto de contact。
- 与此同时,我们在más的代表:在西班牙,también为联合国的共同关系提供了信息más为代表提供了信息, más allá de los líderes clave, incluyendo los grupos marginados (por ejemplo, mujeres, inmigrantes, jóvenes, ancianos, ciertos grupos étnicos, excombatientes等)在el sistema de中代表不同的角色。
- Visitas al sitio:我们将考虑组织一次访问, con la ayuda de los líderes y代表de。为允许observación más的劳工的详细资料,在(los) sitio(s) de, así como la realización de entrevistas individuals con different tipos de partes interesadas de各种各样的角色。
- Relacionamiento formalizado:Después在联合国período在这些聚会的基础上建立了一个秘密的秘密,在这个秘密的基础上考虑了在关系的基础上建立了一个秘密的秘密periódicos并且正式的将这些秘密的秘密联系在一起。Los sitios deben trabajar en colaboración con las partes interesadas depara compder sus preferenccias para el relacionamiento (por ejemplo, participación en el de relacionamiento con la conunidad (CEF))。
- 我们之间的关系是间接的:我们可以考虑这些可能的情况没有什么关系,只有一种自然的非正式的或非法的行为。在这段时间里,双方关系都很好他的父亲在他的父亲那里,他的父亲在他的父亲那里。在这段时间里,我们之间的关系是不直接的。这暗示了我们合作的目的是为了帮助我们的朋友relación。在这段时间里,我们将会在正式的监控区域内进行监测我的姑姑,她的朋友们Que actúan de manera非法o非正式también pueden mostrarse reacias一个关系疏远的con代表del gobierno。Otras opciones para el relacionamiento a través de terceros son las autoidades tradicionales, los líderes religiosos y/o las, o的倡议,o平台的múltiples各方利益。随着时间的推移,我们之间的关系也会随之改变我们应该在联合国关系中进行变革。
A través del mapeo y análisis las partes interesadas, los sitios deben obtener una mejor comprensión de quiénes son los líderes o代表,以及dónde对该系统的影响。人们可以在一起不同的是líderes的公共关系,在公共关系的平台上代表的是在líderes的公共关系的地方,在公共关系的地方periódica。